こんにちは、ひらがなくまです。
「リスニングの勉強の仕方がわからない・・。」
この記事はそんな方へ向けて書いています。
『海外ドラマは350の単語でできている』には、リスニングのレベル別勉強法「リスニングの塔」が紹介されています。
各レベルの目標は以下の通りです。
↓↓↓
レベル1:読解
✅一時停止しながら、英語字幕を読解できる
レベル2:速読
✅ナチュラルスピードで英語字幕を速読できる
レベル3:発音
✅英語字幕を見ながらセリフを聞き取れる
レベル4:精聴
✅字幕なしでDVDを楽しむことができる
この記事ではこの「リスニングの塔」と、「補足の学習ツール」をシェアしたいと思います。
リスニングの塔
お気に入りの洋画もしくは海外ドラマで学習していくので、用意してください。
レベル1:読解
お気に入りの洋画もしくは海外ドラマの英語字幕を、一時停止しながらでもいいので読解できることがレベル1の目標です。
英語字幕を理解するのに必要な力は「語彙力」と「文法力」です。
「語彙力」は『海外ドラマは350の単語でできている』に載っている「350個の単語」が分かれば大丈夫です。
なぜなら『sex and The city』の80%はこの「350個」の単語で出来ていて、しかもその「350個」はほぼ中学で習う単語です。
そのため英語字幕を理解できない理由は、多くの人の場合「文法力」にあるでしょう。
文法も中学レベルでいいのでやり直してみてください。
レベル2:速読
ナチュラルスピードで英語字幕を読解できるようになるのがレベル2の目標です。
一時停止してもいいので英語字幕を読解できることがレベル1の目標でした。
しかし、ナチュラルスピードはとても速いので「速読」する必要があります。
『海外ドラマは350の単語でできている』では「瞬間理解力」と書かれています。
この「瞬間理解力」を身につける方法は、「英語字幕を多読」することです。
洋書を多読するのも効果的ですが、洋画・海外ドラマだと映像(イメージ)と一緒に多読できるのでより効果的です。
レベル3:発音
レベル3では英語字幕を見ながらセリフを「聞き取れる」ことが目標です。
実際に発音される英語には「文字と音のズレ」があります。
そのため、英語字幕を読解・速読できても「聞き取れない」という現象が起きます。
この「文字と音のズレ」を修正するのが「シャドウィング」と「フォニックス」です。
「シャドウィング」とは聴こえた英語を少し遅れてマネしていく学習法です。
お好みの洋画・海外ドラマで実践してください。
「フォニックス」とは「アルファベットの正しい発音」のことです。『ちぐさ 英語・英会話講師』のYouTube動画が「フォニックス」を学ぶのにおすすめです。
英会話教材『プライムイングリッシュ』では「文字と音のズレ」のことを「音声変化」と言っています。
この教材ではその「音声変化」を学んでトレーニングできます。
レベル4:精聴
さらに細かい部分まで聞き取れるようになるのがレベル4の目標です。
レベル3では「シャドウィング」で聴こえる英語を「音マネ」しましたが、レベル4では「ディクテーション」という、聴こえる英語を「書き取る」トレーニングをします。
「ディクテーション」をすることによって、「自分が聞き取れない理由に気づく」ことができます。
好きな洋画・海外ドラマの、お気に入りのシーンで実践してください。
まとめ
「リスニングの塔」のおさらいをしましょう。
レベル1:読解
✅一時停止しながら、英語字幕を読解できる
⭐️語彙力
⭐️文法力
レベル2:速読
✅ナチュラルスピードで英語字幕を速読できる
⭐️英語字幕の多読
レベル3:発音
✅英語字幕を見ながらセリフを聞き取れる
⭐️シャドウィング
⭐️フォニックス
レベル4:精聴
✅字幕なしでDVDを楽しむことができる
⭐️ディクテーション
自分のレベルを認識して、実践してみてください!
継続すればリスニング力が向上していくのを実感できると思います。