【英語】youの3つの意味!「あなた」「あなた達」それと・・・

The Japan Times Alpha
この記事は約3分で読めます。
スポンサーリンク

こんにちは、ひらがなくまです。

youには「あなた」と「あなた達」の意味があると習いました。

今週のThe Japan Times Alphaを見ていたら、おもしろい記事を見つけました。

その記事によると、youにはもう1つの意味があるそうです。

  • any person in general

いかなる人」と訳しました。

また、このyouoneに言い換えることができるそうです。

The Japan Times Alphaはこれ!

スポンサーリンク

あなた

speaking to one person

例えば、カップルがデートで映画を観に行く話しをしています。

彼女が言いました。

What do you want to see?

あなたは何が見たいの?

あなた達

speaking to a group

例えば、先生が生徒に言いました。

You are going to have a test tomorrow.

お前達、明日テストやるぞ。

いかなる人

any person in general

例えば、このように↓言われたとします。

You should always look both ways before crossing a street.

道を渡る前に、いつも右左見た方がいいよ。

これに対する答えで、よく間違いがあるそうです。

  • Yes, I should.
  • Yes, we should.

You, I should.だと、「私」以外は見なくていいの?ってなるそうです。

また、Yes, we should.だと、「私達」以外は見なくていいの?ってなるそうです。

  • Yes, you should.

このyouany person in general(いかなる人)の意味なので、Yes, you should.と答えましょう。

oneでフォーマルに!

いかなる人」のyouは、oneに言い換えることができるそうです。

youよりもフォーマル

One should always look both ways before crossing a street.

道を渡る前に、いつも右左見た方がいいです。

このoneには三単現のsが必要なので注意しましょう。

You need to be careful.

One needs to be careful.

気をつける必要があります。

まとめ

youの3つの意味

  • あなた:speaking to one person
  • あなた達:speaking to a group
  • いかなる人:any person in general

いかなる人」のyouoneに言い換え可能。

英検1級のために使ってます!

タイトルとURLをコピーしました