“cut out”の意味と使い方

The Japan Times Alpha
この記事は約3分で読めます。
スポンサーリンク

ひらがなくま@hiraganakumaです。”cut out”の意味と使い方をまとめました。

スポンサーリンク

“cut out”の意味

『英辞郎 on the WEB』に載っている、主な意味です。

cut out

句動詞
・切り取る、切り抜く
・やめる
・切り上げる、帰宅する

英辞郎 on the WEB

“cut out”の使い方

8月30日号『The Japan Times Alpha』の『Odds & Ends』というコラムに、”cut out”の使い方が載っていました。

  • 代名詞は間に入る
  • 切って何かを作り出す
  • 何か良くないものを取り除く
  • 名詞”cutout”

代名詞は間に入る

代名詞は”cut”と”out”の間に入ります。

He saw an article about his company in the newspaper so he cut out the article.

↓↓↓

He saw an article about his company in the newspaper so he cut it out.

1つ目の文の”the article”は代名詞”it”に書き換えることができます。

代名詞は”cut”と”out”の間に入るため”he cut it out.“になり、そのため”he cut out it.“は間違い。

切って何かを作り出す

「切って何かを作り出す」という意味で使われます。

She cut out some circles of aluminum foil.

  • aluminum foil:アルミホイル

The artist spent several days cutting out a beautiful picture of a dragon.

  • spend+目的語+-ing:-することに(お金を)使う、(時を)過ごす

何か良くないものを取り除く

何か好ましくないものを取り除くときに使われます。

If we cut out the middleman, we can save money.

  • middleman:仲買人、仲介者

People who are trying to lose weight sometimes completely cut out carbohydrates.

  • carbohydrate:炭水化物、糖質

🔶

『Odds & Ends』ではなく、『Once Upon a Time』というコラムに出てきた一文。ディズニー版『ピノキオ』の原作は、文学作品の『ピノッキオの冒険』ですが、ショッキングなシーンは切り取られているそうです。

↓↓↓

In 1940, the animated Disney film smoothed the pupet’s rough edges and cut out shocking scenes from the original tales.

  • smoothed:〜を取り除いた
  • rough edge:荒っぽさ

名詞”cutout”

2つの単語”cut”と”out”をくっつけることで、”cutout”という名詞になります。

Many tourist spots in Japan have life-size cutouts of local mascots or historical figures with a space cut out for your face.

  • cutout:切り出し、切り取り、切り抜き

\ 『The Japan Times Alpha』の購入ページ /

まとめ

cut out the article“と言うことはできても、”cut out it“とは言えず、”cut it out“になるんですね。

勉強になりました。

タイトルとURLをコピーしました