【may+well】の熟語「may well」「may(might)as well」「may(might)as well as」

助動詞
この記事は約3分で読めます。
スポンサーリンク

こんにちは、ひらがなくまです。

わかりづらい「may+well」の熟語3つをまとめました。(『カラー改訂版 世界一わかりやすい英文法の授業』参考)

  • may well 〜
  • may(might)as well 〜
  • may(might)as well 〜 as …

まずは「may」単独の意味から見ていきましょう。

スポンサーリンク

mayの意味

mayには「確率50%」のイメージがあり、「許可」と「推量」の意味があります。

50%の許可

  • 〜してもよい

You may go at once.
すぐに行ってよろしい。

50%の推量

  • 〜かもしれない

It may be true.
本当かもしれない。

may+wellの熟語

続いて「may+well」の熟語を見ていきましょう。

  • may well 〜
  • may(might)as well 〜
  • may(might)as well 〜 as …

may well 〜

  • 〜するのも当然だ
  • きっと〜だろう

You may well get angry with him.
君が彼に腹を立てるのも無理はない。

It may well snow tonight.
今夜はきっと雪だろう。

may(50%)にwell(すごく)を加えることで、パーセンテージが上がっています。

may(might)as well 〜

  • 〜してもいいだろう

You may as well go home.
家に帰ってもいいだろう。

後ろの「as …」が省略されて、軽視されています。

You may as well go home {as not go home}.
帰らないのと同じくらい、帰るのは十分によろしい。
帰らなくても、帰っても同じだよ。

『英和辞典 Weblio辞典』の例文だと、「アドバイス」のニュアンスがある感じです。

You may as well leave now.
今出かけた方がいい。
You may as well get used to it.
慣れた方がいい。

may(might)as well 〜 as …

  • …するのは〜するのと同じだ
  • …するくらいなら〜したほうがましだ

You might as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら、海に捨てたほうがましだよ。

名言じみた感じですね。「may(might)as well 〜 as …」を使ったことわざもあるみたいです(『英和辞典 Weblio辞典』)。

You might as well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで

英語の意味は、「子羊を盗んで縛り首になるくらいなら、親羊を盗んで縛り首になる方がまし」です。

日本語の意味は、「毒入りの料理を食べてしまったら、死ぬことは免れないので、皿まで舐めてしまっても同じこと」から転じて、「居直って悪事を続けること」だそうです。

\ スタディサプリの関先生の本 /

\ Kindle Unlimited /

Kindle Unlimitedにサインアップして無料体験に登録する
Kindle Unlimitedに登録すると、人気のシリーズ、ベストセラー、名作などに好きなだけアクセスして、シームレス...

\ スタサプ English・TOEIC対策コース /

\ スタサプ English・パーソナルコーチプラン /

まとめ

「may+well」の熟語はわかりづらいので、一回時間をかけて整理するといいと思います。

また英会話などで実際に使ってみて、自分のものにするといいでしょう。

\ おすすめオンライン英会話 /

\ おすすめ英会話教材 /

タイトルとURLをコピーしました