【some】と【any】を使い分けるキーワードは「リクエスト」と「オファー」

文法
この記事は約4分で読めます。
スポンサーリンク

こんにちは、ひらがなくまです。

学生時代に「some=肯定文」、「any=否定文・疑問文」だと習いました。

でもそれは絶対じゃない」というのは聞いていましたが、ずっと曖昧にしていたのでYouTubeで調べてみました。

わかりやすい動画を見つけたので、シェアしたいと思います。

some】と【any】を使い分けるキーワードは「requests」と「offers」です。

文法をやり直すならこれ!
スポンサーリンク

some vs any【YouTube動画】

some

  • requests」と「offers」の場合は、疑問文でも【some】になる。

肯定文

これは問題ないですね。

例文
  • I need some butter.
  • We have some food.
  • They had some good ideas.
  • I really need some money.

requests

日本語でいうと「依頼・要求・要望」です。

ややこしいので「requests」で覚えてしまう方が楽かもしれません。

〜してもいい?」や「〜してくれる?」系の疑問文ですね。

例文
  • Can I have some time off?
  • Will you give me some space?
  • Can he take care of some things for me?
  • Can I have some cake?

offers

日本語でいうと「申し出」で、「requests」の逆です。

これも「offers」で覚えた方がいいかもしれません。

Would you like 〜?などを使った「〜はどう?」系の疑問文ですね。

例文
  • Would you like some wine?
  • Do you want some cheese?
  • Do you want some more time?
  • Do you want some pizza?
  • Wanna get some food after work?

any

  • requests」と「offers」以外の疑問文では【any】になる。

否定文

否定文では【any】になるんですね。

例文
  • I don’t have any money.
  • They didn’t get any new clothes.
  • We didn’t make any cookies.
  • I didn’t have any pets.
  • He doesn’t have any friends.

疑問文(requests、offers以外)

「requests」や「offers」ではない、「information questions」のときには【any】になる。

「information questions」は「Yes / No」で答えるような、単純に「情報」を聞く疑問文ですね。

例文
  • Do we need any salt?
  • Does he have any markers?
  • Did she give you any tips?
  • Do we have any milk?
  • Are you sure you don’t want any dessert?

まとめ

疑問文のときには注意が必要ですね。「requests」や「offers」なのか、それとも「information questions」なのかを意識しましょう。

これは万能薬ではなく、例外もあるとは思いますが、覚えておいて損はないでしょう。

少なくても「some=肯定文」、「any=否定文・疑問文」よりはステップアップですね。

【some】が使われるパターン
  • 肯定文
  • requests
  • offers
【any】が使われるパターン
  • 否定文
  • 疑問文(requests, offers以外)
文法をやり直すならこれ!
タイトルとURLをコピーしました